أشخاص وأماكن

أساليب الترجمة والمترجمين شائعة الاستخدام 

أساليب الترجمة والمترجمين شائعة الاستخدام 

 

تتعدد أساليب الترجمة والمترجمين التي يتم استخدامها في هذا المجال، والتي يحتاج أي مترجم أن يكون على دراية وإلمام لها حتى يتمكن من معرفة أي من تلك الأساليب سيستخدم. ويختلف استخدامات أساليب الترجمة باختلاف النص الذي سيقوم المترجم بمعالجته، وكذلك حسب ما يراه المترجم مناسباً بما يخدم النص أو المحتوى الذي يعمل عليه. وفي هذه المقالة سنستعرض معاً أهم أساليب الترجمة والمترجمين، وكذلك أهم مواقع الترجمة التي يمكنك الاعتماد عليها. 

أبرز أساليب الترجمة والمترجمين 

إن عملية الترجمة بشكل عام واحدة من العمليات الشاقة التي تحتاج إلى الوقت والمهارة العالية لتقديم المعنى المقصود للقارئ أو المستفيد بشكل مفهوم وسلس. 

وتختلف أساليب الترجمة والمترجمين باختلاف المترجم نفسه وكذلك النص الذي يتم العمل عليه، وهذا لأن عملية الترجمة لا تتم بشكل عشوائي. 

بل أن هناك مجموعة من الأساليب التي يتم الاعتماد عليها وتطبيقها أثناء العمل، وذلك بما يخدم النص المُراد ترجمته. 

وتقسم أساليب الترجمة والمترجمين إلى أسلوبين أساسيين يتفرع منها أكثر من أسلوب فرعي، وهذان الأسلوبان هما: 

  • الترجمة المباشرة. 
  • الترجمة الغير مباشرة. 

وفيما يلي أهم أساليب الترجمة والمترجمين شائعة الاستخدام، والتي سنجد أن بعضها يندرج تحت أسلوب الترجمة المباشرة والبعض الآخر تحت أسلوب الترجمة الغير مباشرة: 

أسلوب المحاكاة 

من ضمن أهم أساليب الترجمة والمترجمين هو أسلوب المحاكاة، والذي يندرج تحت تصنيف أسلوب الترجمة المباشرة. 

وخلال هذا الأسلوب يقوم المترجم بالعثور على مصطلح مطابق للنص المراد ترجمته من حيث التركيب اللغوي. 

أسلوب التحوير 

أحد أبرز أساليب الترجمة الغير مباشرة هو أسلوب التحوير، والذي يقوم فيه المترجم بالعثور على جملة مغايرة في الصياغة والأسلوب عن تلك التي يتم ترجمتها. 

بحيث تكون تلك الجملة مختلفة ولكنها في نفس الوقت تؤدي لنفس المعنى المقصود في النص الأصلي، ويجيد المحترفون في الترجمة فقط استخدام هذا الأسلوب. 

أسلوب الترجمة الحرفية 

أحد أبرز أساليب الترجمة والمترجمين والتي تندرج هي الأخرى ضمن أساليب الترجمة الغير مباشرة هو أسلوب الترجمة الحرفية. 

والذي يقوم فيه المترجم أثناء العمل على نص ما بترجمته بشكل حرفي، أي ترجمة كل كلمة موجودة في النص بما يعادلها حرفياً في اللغة الأخرى. 

وذلك بغض النظر عن التركيب اللغوي للغة التي يتم الترجمة إليها أو منها، ويُعَد هذا الأسلوب غير محبب في العموم أثناء الترجمة. 

إلا أنه في الكثير من الأحيان يكون أسلوب الترجمة الحرفية هو الأنسب في حالة تطابق التركيب اللغوي والنحوي بين اللغة الأساسية واللغة التي يتم الترجمة إليها. 

أسلوب إعادة الصياغة 

يأتي هذا الأسلوب ضمن أبرز أساليب الترجمة والمترجمين، وهو من ضمن أساليب الترجمة الغير مباشرة التي يعتمد فيها المترجم على إعادة صياغة النص نفسه. 

بحيث يقوم بترجمة النص المطلوب بشكل مغاير للنص الأصلي مع الحفاظ على نفس المعنى، وذلك عبر إيجاد جمل مكافئة للجمل الأساسية المراد ترجمتها من حيث المعنى. 

وبجانب الأساليب السابقة، هناك الكثير من الأساليب الأخرى التي تندرج ضمن أساليب الترجمة والتي يمكن استخدامها أيضاً من قِبل المترجم بما يخدم النص. ومنها: 

  • الإبدال. 
  • اقتراض المصطلحات. 
  • الترجمة السمعية البصرية. 
  • السرتجة. 
  • الدوبلاج. 

أهم مواقع الترجمة المعتمدة 

عد أن تعرّفنا معاً على أبرز أساليب الترجمة والمترجمين، سننتقل الآن لسرد مجموعة من مواقع الترجمة الموثوقة، والتي يتم تصنيفها ضمن المواقع المعتمدة. 

ويمكنك الاعتماد على تلك المواقع في ترجمة النصوص التي ترغب بها والحصول على نص مترجم مناسب وخالي من الأخطاء. وفيما يلي بعض أهم مواقع الترجمة المعتمدة: 

موقع مترجمون 

يُعَد موقع مترجمون واحد من أهم مواقع الترجمة التي يمكنك الاعتماد عليها في ترجمة النصوص والوثائق من العربية والإنجليزية بأعلى جودة وأفضل سعر. 

حيث يضم هذا الموقع نخبة من أفضل المترجمين المعتمدين اللذين لهم دور في اثراء المحتوى العربي ويقدمون خدمات الترجمة المعتمدة بشكل مثالي للعملاء. 

وأكثر ما يميز هذا الموقع أنه منصة عربية في الأساس وتتيح ترجمة الوثائق من العربية إلى الإنجليزية أو العكس بواسطة خبراء في الترجمة بجميع نواحي و تخصصات اللغات والترجمة. 

موقع فيا ترانسليشن 

من ضمن أهم مواقع الترجمة يأتي موقع فيا ترانسليشن، والذي يوفر خدمات الترجمة الفورية في جميع اللغات التي قد ترغب بها. 

وهو في الأساس مكتب ترجمة معتمد يضم مجموعة من أفضل المترجمين الخبراء أصحاب الكفاءة والتخصص في مختلف لغات العالم. 

والذين هم قادرون على تزويدك بترجمة مثالية خالية من الأخطاء ومدققة إملائياً ونحوياً من قِبل محترفين ومتخصصين بالترجمة بأعلى جودة وبأفضل سعر. 

موقع روزيتا للترجمة 

يأتي موقع روزيتا للترجمة ضمن أهم مواقع الترجمة التي يمكنك الاعتماد عليها، والتي تمثل أحد أهم مكاتب الترجمة في الشرق الأوسط. 

ويوفر هذا المكتب مختلف الخدمات المتعلقة بترجمة النصوص والوثائق، وكذلك تنظيمها وتنسيقها لتلائم التقديم في السفارات المختلفة. 

وتوفر لك مختلف أنواع الترجمة المعتمدة بكافة اللغات، وذلك من خلال فريق متكامل من المترجمين في مختلف لغات العالم بأفضل الأسعار وبأعلى جودة وموثوقية. 

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى